Amigos les compartimos esta canción escrita para el musical "Grupos de Madres" por Hamish Darby. Para las que estamos amamantando es una letra que nos fortalece y acompaña. Les compartirmos la letra en inglés y español, gracias a nuestros amigos del Blog Lactancia Materna. Disfrútenlo.
Super Power: Breastfeeding Superpoder: Lactancia Materna
I don’t keep a bottle No guardo ni un biberón,
I don’t spend a dime no me gasto ni un céntimo,
We just need a corner sólo necesitamos un rincón
And a bit of quiet time y un poco de tranquilidad.
When my baby looks happy Cuando mi bebé está contento
I’m proud of my glands me siento orgullosa de mis glándulas.
I’m just feeding my baby Sólo estoy alimentando a mi bebé,
Shouldn’t have to take a stand no debería tener que declararme a favor
I don’t keep a bottle No guardo ni un biberón,
I don’t spend a dime no me gasto ni un céntimo,
We just need a corner sólo necesitamos un rincón
And a bit of quiet time y un poco de tranquilidad.
When my baby looks happy Cuando mi bebé está contento
I’m proud of my glands me siento orgullosa de mis glándulas.
I’m just feeding my baby Sólo estoy alimentando a mi bebé,
Shouldn’t have to take a stand no debería tener que declararme a favor
How can you tell me ¿Cómo puedes decirme
What to do with my body lo que he de hacer con mi cuerpo
When my body’s milk cuando mi leche
Makes my baby healthy. es salud para mi bebé?
We will breastfeed Daremos el pecho
Where we please donde nos plazca.
We care more for our babies needs Nos importa más lo que nuestros hijos
Than for your modesty necesitan que tu pudor
If you hate seeing breasts Si detestas ver tetas
In this way, look away de esta forma, mira para otro lado.
Making milk is why breasts Fabricar leche es la razón primera
Exist in the first place por la que existen los pechos
Just give us some space Déjanos tranquilas.
We refuse to cower Nos negamos a acobardarnos
My body makes milk Nos negamos a acobardarnos
What’s your super power? ¿cuál es tu superpoder?
What’s your super power? ¿Cuál es tu superpoder?
I feed in the market Doy el pecho en el mercado.
I feed on the bus Doy el pecho en el autobús.
I feed in the park Doy el pecho en el parque.
From morning until dusk Desde la mañana hasta el anochecer
I feed my baby doy el pecho a mi bebé
When baby is hungry cuando tiene hambre.
Don’t stare at my breasts No te quedes mirando mis tetas.
Just let us be Déjanos tranquilas.
When my baby looks happy Cuando mi bebé está contento
I’m proud of my glands me siento orgullosa de mis glándulas
I’m just feeding my baby Sólo estoy alimentando a mi bebé,
Shouldn’t have to take a stand. no debería tener que declararme a favor.
We refuse to cower Nos negamos a acobardarnos
My body makes milk Nos negamos a acobardarnos
What’s your super power? ¿cuál es tu superpoder?
What’s your super power? ¿Cuál es tu superpoder?
I feed in the market Doy el pecho en el mercado.
I feed on the bus Doy el pecho en el autobús.
I feed in the park Doy el pecho en el parque.
From morning until dusk Desde la mañana hasta el anochecer
I feed my baby doy el pecho a mi bebé
When baby is hungry cuando tiene hambre.
Don’t stare at my breasts No te quedes mirando mis tetas.
Just let us be Déjanos tranquilas.
When my baby looks happy Cuando mi bebé está contento
I’m proud of my glands me siento orgullosa de mis glándulas
I’m just feeding my baby Sólo estoy alimentando a mi bebé,
Shouldn’t have to take a stand. no debería tener que declararme a favor.
We will breastfeed Daremos el pecho
Where we please donde nos plazca.
We care more for our babies needs Nos importa más lo que nuestros hijos
Than for your modesty necesitan que tu pudor
If you hate seeing breasts Si detestas ver tetas
In this way, look away de esta forma, mira para otro lado.
Making milk is why breasts Fabricar leche es la razón primera
Exist in the first place por la que existen los pechos
Where we please donde nos plazca.
We care more for our babies needs Nos importa más lo que nuestros hijos
Than for your modesty necesitan que tu pudor
If you hate seeing breasts Si detestas ver tetas
In this way, look away de esta forma, mira para otro lado.
Making milk is why breasts Fabricar leche es la razón primera
Exist in the first place por la que existen los pechos
Just give us some space Déjanos tranquilas.
We refuse to cower Nos negamos a acobardarnos
My body makes milk Nos negamos a acobardarnos
What’s your super power? ¿cuál es tu superpoder?
What’s your super power? ¿Cuál es tu superpoder?
We refuse to cower Nos negamos a acobardarnos
My body makes milk Nos negamos a acobardarnos
What’s your super power? ¿cuál es tu superpoder?
What’s your super power? ¿Cuál es tu superpoder?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada