dijous, 4 de novembre de 2010

Vist per a sentència el judici a la traductora Saïda Saadouki És encausada per injúries després d'acusar el capità de la guàrdia civil balear de discriminació lingüística



Aquest migdia ha quedat vist per a sentència el judici a la traductora de Palma Saïda Saadouki, acusada pel capità de la guàrdia civil Bartolomé Amor d'injúries greus. La denúcia fou presentada després de l'acusació de Saadouki d'haver estat vexada per parlar català. L'acusació sol·licita 10.000 euros d'indemnització i una multa de 2.520 euros. I la fiscalia demana 1.000 euros en concepte de responsabilitat civil i 1.440 de multa.
L'advocat de Saadouki, Miquel Àngel Mas, ha dit que el capità s'aprofità que era una dona, immigrant i vivia de lloguer en una situació precària i ha remarcat el 'calvari desproporcionat' que ha patit. A la sortida del judici, Saadouki s'ha mostrat alleujada per haver pogut explicar finalment a la jutgessa la seva versió dels fets. 'Estic contenta de contar en aquesta jutgessa personalment el que va passar, malgrat m'ha costat un poc perquè he recordat tot el que va passar', ha declarat (àudio).
El judici s'havia ajornat diverses vegades, l'última de les quals perquè la defensa havia demanat de reisar dues proves importants: La magistrada va acceptar la petició d'accedir a l'expedient d'investigació interna que va obrir la guàrdia civil i a la cinta de vídeo de la porta de la caserna on Saadouki va dir que havia estat vexada per parlar en català.
Els fets són de l'agost del 2007, quan Saïda Saadouki va anar a la caserna de la guàrdia civil de Palma, on l'havien reclamada per fer unes traduccions. Segons el relat dels fets d'aleshores, quan el capità del Amor i l'agent Sarro van sentir Saddouki parlar en català, la dona va perdre la feina i va ser insultada i humiliada. Saïda fou retinguda durant vint minuts a l'entrada de la casena i no va poder veure el capità. L'endemà hi va tornar i va poder parlar amb el capità, i aquest li va dir, en espanyol: 'A mi me parece vergonzoso que seas de otro país y defiendas un idioma que ni siquiera existe, porque unos se lo han inventado y, encima, vienes tú a defenderlo! (...) Lo que me faltaba: una mora catalanista! (...) Si quieres el catalán pues quedaté con él! (...) Sabes que aquí no hay nada que odiemos más como ese maldito idioma y posturas como la tuya!'.
Saïda va explicar els fets i va rebre el suport de l'Obra Cultural Balear (OCB), que va organitzar uns quants actes de suport. Però el capità va negar els fets i va interposar una querella contra Saddouki per un delicte d'injúries greus.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada